4.There are numerous unsubstantiated 不实体化 reports that natural vitamins are superior to synthetic ones,that fertilized 施肥受精 eggs are nutritionally superior to unfertilized eggs,that untreated grains are better than fumigated 以烟熏消毒grains and the like等等.
(并列同位语从句reports that…,that…,that…)
关于天然维生素优于人造维生素,受精蛋比未受精蛋的营养价值更高,未经熏蒸消毒处理的谷物比经过处理的好等等报道屡见不鲜,但都没有得到证实。
分句1:There are numerous unsubstantiated reports
分句2:natural vitamins are superior to synthetic ones
分句3:that fertilized eggs are nutritionally superior to unfertilized eggs
分句4:that untreated grains are better than fumigated grains and the like
分句1是整个长句的主句,分句2、分句3和分句4是并列关系,共同构成分句1的同位语从句。本句的意思是有很多没有经过证实的报道,然后并列了三个未经过证实的报道的从句。
志愿填报:
51美术一对一志愿填报服务开启,让你不浪费一分上大学!咨询微信:artbaokao
声明:以上整理自(51美术高考网)如有侵权请及时联系我们进行删除!
返回51美术网,查看更多>>
艺术生的报考神器:51美术网—美术高考报考指南
-
责任编辑:康康关键字:托福考试,托福阅读,长难句分析